We have had several attemps at transcribing the lyrics to Thunderbuck Ram. The lyrics proved very difficult to decipher. As such, the transcriptions have gone through several (in some cases, major) revisions. We now believe 'Take 3' is the best and is the one I present in the main section of this site. These works-in-progress are provided here for completeness.
Will there come a time When songs are hard to find And all those nursery rhymes are far from here There's got to be a change Thoughts to rearrange Could it seem so strange to drive me deeper Only time has shown Of our unrelenting love Disguised a lonely heart has tried to steal it Life will still go on Whatever side you're on And realise what's gone was never here man
Transcribed by Greg Luker
There may come a time, when songs are hard to find And all those rhymes are (?) There's got to be a change Thoughts to re-arrange Does it seem so strange You try redealing. Only time will show It's the only end you know Those guys from down below They're tryin' to see them Life will still go on When everything is wrong Do (?)
Transcribed by Colin Ford
Will there come a time when sorrow's hard to find And all those nursery rhymes will find a meaning There's got to be a change, thoughts to rearrange Does it seem so strange to try redeeming Only time will show if the unrelenting blow That's cast from down below does strike the ceiling Life must still go on whatever's right or wrong Realise what's gone and was never healing
Transcribed by Steve Norgrove. Anthony Joel suggests a lyric of "...realise this karma's never healing".
Will there come a time When someone's hard to find And all those will survive to find a meaning There's got to be a change thoughts to rearrange Could it seem so strange to care redeeming Only time is strong If the only legend of life Is God from now and then to strike the ceiling Life will still go on When everything is wrong When life is gone most ever healing.
Transcribed by Just a Buzz (actually an English translation of a Japanese translation on a Japanese single...)
These lyrics have been determined after careful listening to the tracks in question, and are provided for educational purposes only. Due to the possibility of mis-hearing, we cannot vouch for their accuracy. Copyright remains vested in the lawful copyright holders.